dashkazdes: (rot)
dashkazdes ([personal profile] dashkazdes) wrote2006-04-24 03:34 am
Entry tags:

психосемантика

в английском языке нет слова "нельзя".
подумай об этом 5 минут.

[identity profile] oughtrock.livejournal.com 2006-04-24 12:43 pm (UTC)(link)
Зачем же так строго? :)
До всего, что Вы здесь написали, я дошёл и сам. Этот этап в порядке.
Но вывод из этих построений у меня получился, слабо сочетаемый с моим представлением о русском менталитете :).
Разве что так:
наше "нельзя-невозможно" ломается ненамного сложнее нашего "нельзя-запрещено".
И на то и на другое представление о каком-то действии стоит попытаться забить. На зло родителям, начальнику, природе.

P.S. А детское "нельзя" не больно-то у всех работало :) Всё больше бок о бок с "очень хочется"

[identity profile] dashka-zdes.livejournal.com 2006-04-24 01:24 pm (UTC)(link)
не знаю, что Вы считаете русским менталитетом, но если говоритиь о том почему "нельзя" не работает - так именно поэтому. в этой формулировке нет субъекта, налагающего ограничения. и не предполагается. соответственно, ребенок не может интериоризировать ответственность за ограничение. поэтому все нормы всегда будут внешними, и их можно нарушать "пока никто не видит". такая инфантильная позиция у наших соотеечественников зачастую сохраняется на всю жизнь. вот поэтому у нас все так.